прижимать хвост

прижимать хвост
I
ПОДЖИМАТЬ/ПОДЖАТЬ <ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ, ПОДВЕРТЫВАТЬ/ПОДВЕРНУТЬ, ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ> ХВОСТ <ХВОСТЫ> all highly coll
[VP; subj: human]
=====
to retreat, surrender, give up one's course of action because one experiences a loss of self-confidence, apprehension, humiliation etc (often in circumstances when one encounters strong, unexpected opposition, when one suddenly becomes afraid of the possible consequences of one's actions etc):
- X поджал хвост{{}} X tucked (stuck, went away with etc) his tail between his legs.
     ♦ "Больно спесив Кирила Петрович! а небось поджал хвост, когда Гришка мой закричал ему: "Вон, старый пёс! долой со двора!"" (Пушкин 1). "Kirila Petrovich is proud all right, but he certainly went away with his tail between his legs when Grisha shouted to him - 'Goon, you old cur! Get out of here!'" (1b).
     ♦ "...Сегодня он действительно его выгнал. Это так и было. Ну, а тот рассердился... Ораторствовал здесь, знания свои выставлял, да и ушёл, хвост поджав..." (Достоевский 3). "...Today he really did send him packing. That's exactly what happened. And then the other character lost his temper. ...Made a speech or two, showed off his knowledge and then left with his tail between his legs" (3a).
II
ПРИЩЕМЛЯТЬ/ПРИЩЕМИТЬ (ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ obs) ХВОСТ <ХВОСТЫ> кому highly coll
[VP; subj: human; more often pfv]
=====
to humble s.o. and/ or force him to act in accordance with one's wishes:
- X прищемит Y-y хвост{{}} X will take (bring) Y down a peg (a notch) (or two);
- X will bring Y in line (to heel).
     ♦ [author's usage] Я не сомневаюсь, что [директор издательства] Котов, торгуясь, не сомневался в том, что Мариетта [Шагинян] добьётся своего. Он просто хотел... ущемить ей хвост (Мандельштам 2). I have no doubt that all the time he was haggling with her [Marietta Shaginian], Kotov [the director of the publishing house] knew perfectly well that she would get her way in the end. He simply wanted to take her down a peg or two... (2a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "прижимать хвост" в других словарях:

  • Прижимать хвост — кому. ПРИЖАТЬ ХВОСТ кому. Прост. Экспрес. Строго ограничивать кого либо в его действиях, поступках, подчиняя своей воле. [Лесник:] Однако же и ей, Голубушке моей, Хоть нынче пост, Прижали хвост (Н. Николев. Розана и Любим) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • прижимать хвост — усмирять, давать укорот, взнуздывать, делать укорот, делать окорот, надевать узду, давать окорот, прищемлять хвост, обламывать, обламывать рога, обламывать когти, окорачивать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Прижимать хвост/ прижать хвост — 1. кому. Прост. Ограничивать свободу действий, поступков, ставить кого л. в затруднительное положение. ФСРЯ, 354; БТС, 1441; Ф 2, 89; Подюков 1989, 161. 2. Пск. То же, что поджулить хвост 1. СПП 2001, 78. 3. Волг. Пугаться, отступать. Глухов 1988 …   Большой словарь русских поговорок

  • ХВОСТ — Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл. ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Бычий хвост. См. Коровий хвост. Вздымать хвост. Арх., Пск. Неодобр. То же, что поднимать хвост 1. АОС 4, 68; СПП 2001, 77. Взять хвост в зубы. Жарг. мол.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Прижать хвост — ПРИЖИМАТЬ ХВОСТ кому. ПРИЖАТЬ ХВОСТ кому. Прост. Экспрес. Строго ограничивать кого либо в его действиях, поступках, подчиняя своей воле. [Лесник:] Однако же и ей, Голубушке моей, Хоть нынче пост, Прижали хвост (Н. Николев. Розана и Любим) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Отломить хвост — кому. 1. Прикам. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. МФС, 71. 2. Волг. Пресечь чьё л. предосудительное поведение, хулиганство. Глухов 1988, 120 …   Большой словарь русских поговорок

  • Подрубить хвост — кому. Прост. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. ДП, 731 …   Большой словарь русских поговорок

  • Притиснуть хвост — Новг. 1. кому. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. 2. Замолчать. НОС 9, 30 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пришить (пришпилить) хвост — кому. Прост. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. Ф 2, 94 …   Большой словарь русских поговорок

  • усмирять — Смирять, укрощать, успокаивать, обуздывать, унимать. Ср. . .. См. успокаивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. усмирять подавлять, обузд …   Словарь синонимов

  • взнуздывать — забирать в свои руки, забирать в руки, гнуть в три дуги, зажимать в кулак, брать в руки, гнуть в три погибели, гнуть в крюк, прищемлять хвост, подбирать под ноготь, брать в свои руки, завязывать в узел, скручивать в бараний рог, надевать узду,… …   Словарь синонимов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»